Our programs

Gioconda Belli and Grupo Sal DUO ‘Ich bin wie ein weites Land’ [I am like a vast country]

Alberto Acosta, Niko Paech and Grupo Sal ‘Buen Vivir im Gespräch mit Postwachstums- ökonomie’ [Buen Vivir in a conversation with post-growth economy]

Grupo Sal DUO<br /> „Der Puls Lateinamerikas“ [Pulse of Latin America]

Alberto Acosta, Sandra Weiss und Grupo Sal

Patricia Gualinga and Grupo Sal ‘Die Welt im Zenit’ [The world at its zenith]

Grupo Sal Duo

Grupo Sal Sextett „HORIZONTES“

Alberto Acosta and Grupo Sal ‘Buen Vivir – The Right to a good life’

Grupo Sal Duo

Hier finden Sie unsere Veranstaltungsinfos zu Grupo Sal DUO


2018 - 2019


Lutz Kliche and Grupo Sal: Eduardo Galeano „story hunter“

Eduardo Galeano, born 1940 in Montevideo, was a journalist, essayist and autor of unorthodox historical works and he is still considered a figurehead of leftwing intellectuals in Latin America. He died in 2015 in his hometown. As an author, Galeano became world-famous with his second work, “The open veins of Latin America”. Scientifically based, but with elegance and poetry, he describes the history of Latin America beginning from its discovery, focussing especially on the colonial period. His last work was only published after his death and was released with the title “story hunter” in German in March 2018 (Peter Hammer publishing company). It contains stories about his childhood and youth, his first travels through Latin America and about the people who shaped him, but also about thoughts on death, with which the author dealt during his long illness of cancer. On the occasion of his second anniversary of death, Grupo Sal presented a program in honour of his work. Lutz Kliche, friend and translator of Galeano, read a selection of stories from the book, but as well from his complete work of the famous author. Fragments of self-read texts let his voice and the personality of the poet come back to life.


Gioconda Belli and Grupo Sal DUO: „Nicaragua: Hasta que seamos libres – Until we are free”

„I won’t die without seeing the liberated land“, she announced in spring 2018. The program holds an unusual connection between literature and politics: The reading of her own literary texts – presented by Viola Gabor in German – is combined with reports and analyses on the current situation in Nicaragua and in some cases expanded by a discussion block, moderated by Lutz Kliche. When you hear Gioconda Belli speaking, it quickly becomes clear, that there is still a fighter in her. From 1970 to 1990 she was an active member of the sandinist national liberation front and committed herself especially to educational politics and womens rights. Nowadays she faces the presidency of Ortega with an extremely critical voice and, despite being accused of being the protagonist of terrorism, she cannot be dissuaded from her militant engagement for a free Nicaragua. She always has hope and manages to transfer it to people with her impressive and somewhat mysterious personality.

2016 – 2017


Ernesto Cardenal und Grupo Sal Trio “Mein Lebenswerk”

Anlässlich der Verleihung der Ehrendoktorwürde durch die Universität Wuppertal fand im März 2017 eine Tournee statt, mit der wir gleichzeitig Ernesto Cardenals 92. Geburtstag gefeiert haben.
Mit gelesenen Texten aus Ernesto Cardenals Lebenswerk und lateinamerikanischer Musik von Grupo Sal Trio entstand eine harmonische Konzertlesung zu Ehren des Priesters. Lutz Kliche trug die deutsche Übersetzung vor.

Gioconda Belli und Grupo Sal Duo El intenso calor de la luna“

Gioconda Belli ist erneut mit Grupo Sal auf Tour und liest aus ihrem neuen Roman „El intenso calor de la Luna / Mondhitze“. Ihr Roman über die Geheimnisse, Erfahrungen und Abenteuer einer Frau um die Fünfzig zeigt uns, wie der Verlust der physischen Fruchtbarkeit auch der Beginn einer persönlichen Revolution sein kann – in der Ehe, der Liebe, der Einstellung zu den Mitmenschen.



Gioconda Belli und Grupo Sal Duo: 30 Jahre „La Mujer Habitada Bewohnte Frau“

30 Jahre nach der Veröffentlichung des Kultbuchs „La Mujer Habitada – Die bewohnte Frau“ kommt die nicaraguanische Autorin Gioconda Belli durch Einladung vom Grupo Sal Duo im Sommer 2018 erneut nach Europa, um dieses Werk im Licht der heutigen Zeit zu betrachten.


Ernesto Cardenal und Grupo Sal: „Ein Leben für Nicaragua. Solentiname soll leben!“

„Die Liebe zur Schönheit der Natur und zu den Frauen hat mich zu Gott geführt, und die Liebe zu Gott zur Revolution“, heißt es an einer Stelle bei Ernesto Cardenal. Diese Formel beschreibt ein Werk, das Leser und Zuhörer in aller Welt seit Jahrzehnten anrührt, begeistert und verändert hat. Ernesto Cardenal, der bekannte Dichter und Revolutionär, liest im Rahmen einer besonderen Lesereise nicht nur aus seinem Lebenswerk, sondern befasst sich auch mit aktuellen Problematiken.  Lutz Kliche, Lektor, Literaturvermittler und der Übersetzer des Werkes von Ernesto Cardenal, liest die deutsche Übersetzung. Unterstützt wird Ernesto Cardenal bei seiner konzertanten Lesung durch Grupo Sal und die Tournee wird durchgeführt in Zusammenarbeit mit „Pan y Arte“.



Concert reading “Etwas das im Himmel wohnt [Something residing in the sky]” with Ernesto Cardenal on the occasion of his 90th birthday.

Thanks to the success of the previous tour in June of this year, a new book of poems with new and not yet released poems by Ernesto Cardenal was published. This tour was meant to promote this book and celebrate Ernesto’s 90th birthday in combination with music by Grupo Sal Duo.


“Pan y Tierra” collage on the topic of land grabbing with Beat Dietschy and Katharina Morello

The concert reading “Pan y Tierra” dealt with the topics of land, sustenance, and justice in an unorthodox way: with music, poetry, expertise, humour, and a vision of the future. The participants talked about current questions and connected the dots in this complex structure of ideas. Reports, songs, and poems from different perspectives spoke to the heart and the mind. The programme was thought-provoking and encouraged action.

“Deine Küsse verzaubern mich [Your kisses entrance me]” concert reading with Pierre Stutz

The concert reading with Grupo Sal Duo and Pierre Stutz was one of many programmes with dedicated and extraordinary theologians like Ernesto Cardenal or the visionary Dorothee Sölle.

Pierre Stutz is a theologian, spiritual companion, and author. He travels through the whole of Germany with his talks and courses. He deals with mysticism, hope, and love and has sold over a million works. His newest book “Deine Küsse verzaubern mich” was the basis for this concert reading. He draws in the audience with his passion and openness.

“Die Frau lebt nicht vom Brot allein [Women don’t survive on purely bread]”

Until today, Gioconda’s poetry from the 70s is an expression of poetical and sensual power, insight, and the will to change one’s path in life. Her poems reflect her turbulent and passionate life. She talks about the loss of youth and goodbyes and talks about ageing in very self-ironic terms.


“Aus Sternen geboren [Born from stars]” with Ernesto Cardenal on the occasion of the release of his complete works

On the occasion of the release of his complete poetical works, Ernesto Cardenal came to Germany, Luxemburg, and Austria. Ernesto is especially well-known in the German speaking countries.

Grupo Sal celebrated its 30th birthday in this year. For about the same amount of time, it had accompanied Ernesto or other artists in their dealings with important topics connected to Latin America.


“Republik der Frauen [Republic of Women]” Concert reading with Gioconda Belli on the occasion of her new novel

Gioconda Belli read excerpts from her new novel and was accompanied by Grupo Sal. Her novel makes one wonder what it would be like if all men were banned from all jobs and if women took over the government. In Gioconda’s fictitious country Faguas this happens – with unforeseen consequences…

2005 - 2009


“Den Himmel berühren [To touch the sky] – songs and poems about love, revolution, God, and the world” concert reading with Ernesto Cardenal

“Den Himmel berühren [To touch the sky]” this sentence by Novalis is quoted by Ernesto Cardenal in one of his works. It was the leitmotiv of the 2010 programme, which was mainly dedicated to Ernesto’s literary and political legacy. Ernesto deals with the question of “What remains?”, which has a clear political dimension. Ernesto talks about his experience as a poet, human, and contemporary with selected texts.

“Spiel mir das Lied vom Brot [Song for the bread]” concert collage on food and justice with Katharina Morello and Ruedi Baumann

This collage was an expression of our desire to live in a more humane world. We approached possible solutions with music, humour, poetry, expert knowledge, and a hint of cheekiness. We also tried to encourage a collaboration between ethics and politics. We wanted to highlight difficult interconnected problems and inspire change.

Funny and exciting stories mingling with analytical reflections and musical as well as poetical counterpoints. A dialogue between worlds with songs, poetry, and essays.


“Träger der Träume [Carrier of dreams]” concert reading with Gioconda Belli

When Gioconda Belli reads from her poems, three decades of passionate womanhood pass us. Her erotic poems caused a scandal in the strict catholic country Nicaragua and her political poems criticising the Somoza dictatorship forced her into exile. Her poems look back at goodbyes and ignite a new fire with the love of life. Gioconda Belli’s poetry has been a symbol of poetical power, sensuality, and the will to change one’s life since the 70s.


“Canto a la vida” – poems on love, mysticism, and revolution” concert reading by Ernesto Cardenal

This concert reading reflected the poetical workings of Ernesto Cardenal in all its facets: his political thinking, his mysticism, his love for the Revolution as well as his love of God. In a selection of well-known and not so well-known poems, one could see the essence of his lifeworks.

Ernesto Cardenal and Grupo Sal wanted to celebrate the love of life and justice. They excited the audience with great poetical and musical quality.

“Sin Fronteras – grenzenlos [limitless]” concert reading

Grupo Sal transcends genres and boasts a catchy sound whose roots range from the Caribbean to Argentina and everything in between. With great empathy and a love to experiment, the musicians explored the wide horizons of Latin American music and presented their experiences with passion.

2000 – 2004


„Im Herzen der Revolution“ Konzertlesung mit Ernesto Cardenal, Dietmar Schönherr und Klaus Götte

Wir freuen uns, zum Anlass des 25-jährigen Jubiläums der sandinistischen Revolution zusammen mit Ernesto Cardenal den dritten und letzten Band seiner Autobiografie vorstellen zu können. Seine Lebenserinnerungen geben spannende Einblicke in die jüngere Vergangenheit Nicaraguas: vom Sieg der Sandinisten über die Somoza-Diktatur bis zur heutigen Zeit.

„FAIRwandlungen – Traum einer gerechten Zukunft“ Konzertlesung mit Siegfried Pater

Mit dieser Collage von lebendiger Musik, fantastischen Geschichten und informativen Hintergründen verleihen wir unserer Sehnsucht nach einer „fairwandelten“ Welt Ausdruck: Poetische Texte von Pablo Neruda und Heinrich Böll erheben ihre Stimme für ein „humanes Prinzip“ in der Ökonomie, gelesen vom Begründer zahlreicher Dritte-Welt-Initiativen, Siegfried Pater. Gemeinsam mit Grupo Sal, die den kulturellen „Reichtum der Armen“ vorstellen und die Kraft der menschlichen Würde besingen, wird der Traum von einer Welt, die auf dem Kopf steht, beschrieben.



„Ich bin Sehnsucht, verkleidet als Frau“ Konzertlesung mit Gioconda Belli und Viola Gabor

Ihr neuer Gedichtband „Ich bin Sehnsucht, verkleidet als Frau“, der im August im Peter-Hammer-Verlag erscheinen wird, ist ein beredtes Zeugnis ihrer poetischen Kraft und ihres Willens, das eigene Leben und den Lauf der Welt zu gestalten. Ihre Gedichte spiegeln die Empfindungen ihrer weiblichen Gegenwart: Lust und Schmerz, verbunden mit Rebellion und der Gier nach Leben.



„Solentiname oder die Poesie Gottes“ Konzertlesung mit Ernesto Cardenal und Dietmar Schönherr

Anlass der Tournee im Herbst 2002 ist das Erscheinen des zweiten Bandes seiner Lebenserinnerungen. Thema ist das Leben in der urchristlichen Gemeinde „Solentiname“ (1966), einem Ort der Besinnung, der Poesie und der Solidarität mit den Ärmsten der Armen.

„Das Lied der Erde singen – in einer Welt der Gewalt“ Konzertlesung mit Dorothee Sölle

 Dorothee Sölle bezieht in einer neuen Auswahl an Texten Stellung zum Thema „Gewalt“. Angesichts der globalen Gewalt neoliberaler Ökonomie verweist sie auf deren Auswirkungen: sie manifestiert sich in neuen Formen militärischer Gewalt ebenso wie in alltäglicher Straßengewalt und wirkt sich am verheerendsten auf das Leben der Ärmsten aus. Nicht zuletzt ist sie Gewalt gegen unsere Mutter – die Erde.



„Die blutroten Tomaten der Rosalia Morales“ Konzertlesung mit Dietmar Schönherr

Ein erneuertes Zeugnis seiner Liebe zu Nicaragua stellt Dietmar Schönherr in seinem jüngsten Roman „Die blutroten Tomaten der Rosalía Morales“ vor: eine Reihe anekdotischer Geschichten, die der Akteur seinem Gefängniswärter als Gegenleistung für einen erleichterten Strafvollzug erzählt.

Zusammen mit seinen Freunden von Grupo Sal ging er anlässlich der Veröffentlichung des Romans auf große Tournee.



„Nuevas Visiones – Entwicklung braucht Entschuldung“ Konzertlesung mit Wolfram Frommlet

Freche ironische Geschichten kontrastieren mit politisch-essayistischen Reflektionen. Stimmen des Südens wechseln sich ab mit moderner engagierter Lyrik. Der nüchterne Blick zurück, in die zerplatzten Träume von gestern, setzt Kräfte frei für die Visionen von morgen.

1995 - 1999


“Jeden Tag ein Fest – Geschichten aus Lateinamerika [Every day a party – stories from Latin America]” told by Dietmar Schönherr

This collaboration of Grupo Sal and Dietmar Schönherr produced a collage of contemporary music and texts. It was opposed to alienation, resignation, and injustice. Stories packed with humour, warmth, life, and compassion for human weaknesses showed the power of small daily gestures of fantasy and solidarity.

“Canto del Agua – Gesang des Wassers [Chanting of water]” concert programme

This programme was an amalgamation of tradition and reinvention. This programme treated water as an image of life: calm, in movement, tumultuous – a absorbing interplay of singing and multiple instruments. Powerful interpretations and soul-gripping arrangements beyond the purist model of ethno-sounds.


“Wasser ist Leben [Water is life]” concert reading with Siegfried Pater

This collaboration combined complex musical entertainment with crucial expert knowledge. The collage put human interaction with water into an artistic context. Texts from world literature were recited by Siegfried Pater but also reports by Maria Salete Pereira from the resistance movement against the Sobradinho-dam in north-eastern Brazil.

“Mit Liebe füllen wir diesen blauen Planeten [We will fill this planet with love]” concert reading with Ernesto Cardenal and Klaus Götte

Another tour based on “Cántico cósmico – Gesänge des Universums”


“Verrückt nach Licht [Crazy for light]” concert reading with Dorothee Sölle

An interplay of Latin American music and writings from this famous theologian. Dorothee Sölle read a selection of her own texts, prose, and poetry and talked about contemporary political topics such as ecology, feminism, and “global madness”. Further, she touched upon themes like mysticism and very personal topics.

“Den Kindern des Südens [The kids of the South]” a programme with Dietmar Schönherr

The programme was dedicated to the street kids working in Nicaragua. “Human rights tell us that child labour should be illegal. Are we stripped of our actual right to live?” This is what the kids in Managua asked us. The programme tackled this question.

“De Maíz y Fuego [About Corn and Fire]” concert programme

The programme built upon an interplay of poetical and powerful songs and the tension between exciting rhythms and lyrical melodies. We were told about the backstories of these songs and learnt about the translation of some of the lyrics.


“Von Träumen und Utopien [On dreams and utopias]” a music collage

Latin America: a worn-down continent, especially after a series of horrible dictatorships. And yet it is still a source of utopian concepts. This programme presented some of these utopian voices and celebrated the fight for freedom and justice.

“Gesänge des Universums [Singing of the universe]” concert reading with Ernesto Cardenal and Klaus Götte

Ernesto Cardenal presented his new book together with the actor and art historian Klaus Götte. “Cántico cósmico [Singing of the universe]” placed love at the centre of the entire creation story. This book of poetry with about 500 pages is nothing less than a book of scientific poetry; or poetic science.


“Erotic poems” and “Waslala” concert readings with Gioconda Belli

This was the first concert reading with Gioconda Belli and the beginning of a long friendship and collaboration which has lasted until today.

1990 - 1994


“Aber die Hoffnung bleibt [But hope remains]” concert reading with Ernesto Cardenal and Dietmar Schönherr

This is the first concert reading with Ernesto Cardenal, Dietmar Schönherr, and Grupo Sal

“Encuentros – Zauber gegen die Kälte [Magic against the cold]” music collage

A meeting point between music and poetry with original compositions and contemporary Latin American music and an intersection of different cultures and musical genres which mingle in Latin America.


“500 Jahre Einsamkeit [500 years of solitude]” concert reading with Dietmar Schönherr and Violar Gabor

Music and lyrics on the history of the “discovered” Americas

A critical collage on the 500-year long conquest of Latin America: the first Grupo Sal CD, where lyrics by Native American sages are interwoven with music.

“Caras – Gesichter Lateinamerikas: im Schnittpunkt der Kulturen [Faces of Latin America: at the intersection of cultures]”

In a time where the world becomes smaller and smaller and a lot of people fear strangers, we understand our artistic work as a means to bridge differences between cultures which often fail to understand each other.

The programme lived off the tension of different rhythms, colours, and atmospheres which define Latin American music. It also fed off the power, density, and modernity of Grupo Sal’s lyrics.

1985 - 1989


“Colores” concert reading

The first concert programme in the large line-up, which took the listener on a musical journey through Central and South America.



“Nicaragua mi Amor” concert reading with Dietmar Schönherr

This concert reading is the first artistic collaboration between Grupo Sal and Dietmar Schönherr and the beginning of a long friendship and collaboration which lasted until his death.

de en